XIX МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ»
23 октября 2025 года
Информационное письмо и регистрационная форма
Факультет международных отношений Белорусского государственного университета проводит XIX Международную научную конференцию «Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам».
К участию приглашаются преподаватели, аспиранты, исследователи и специалисты по проблемам межкультурной коммуникации и научно-методического обеспечения учебного процесса по иностранным языкам.
Зарегистрироваться для участия в конференции и направить материалы необходимо на сайте http://conf.bsu.by/mezhkulturnaya_kommunikatsiya_2025_ru вразделе "Регистрация" до 5 июня 2025 г.
Материалы и ЗАЯВКУ на участие (регистрационная форма) для участия в коференции также необходимо присылать по e-mail: mkk_fmo_2025@mail.ru
Открытие и пленарное заседание конференции состоится в 10.00 (Минск, ул. Ленинградская, 20, ауд. 1201), с 12.00 начинается работа Круглого стола и секций конференции:
Международный круглый стол
Лингвокультурологические и методические вопросы языковой подготовки специалистов-международников в контексте модернизации системы высшего образования (к 30-летию ФМО)
Секция 1 Обучение иностранному языку как средству профессиональной межкультурной коммуникации.
Секция 2 Актуальные проблемы и тенденции в переводе и сопоставительные исследования языков.
Секция 3 Ключевые задачи лингводидактики в условиях профессионализации высшего образования
Секция 4 Актуальные вопросы функционирования языка в контексте лингвистической многополярности
Секция 5 Развитие иноязычного образования в системе подготовки специалистов-международников: когнитивно-прагматические и психолого-педагогические аспекты в обучении иностранным языкам.
Секция 6 Социокультурный и лингвострановедческий аспекты в обучении иноязычному общению.
Секция 7 Цифровые технологии в современном образовании: вызовы и перспективы
Оргкомитет конференции
кандидат политических наук Е.А. Достанко, доцент, декан факультета международных отношений БГУ
кандидат педагогических наук М.Ф.Арсентьева, доцент, заведующий кафедрой РГЯ ФМО БГУ
кандидат исторических наук В. Р. Боровой, доцент, заведующий кафедрой Востоковедения ФМО БГУ
доктор педагогических наук Е.В.Воевода, профессор кафедры педагогической культуры и управления в образованииМГИМО Университета (МИД России)
кандидат филологических наук А.Ф.Дрозд, доцент кафедры АЯ МПД ФМО БГУ
кандидат филологических наук С.А.Дубинко, доцент, заведующий кафедрой АЯ МПД ФМО БГУ
кандидат филологических наук М.В. Золотова, доцент, заведующий кафедрой английского языка для гуманитарных специальностей Нижегородского госуниверситета им. Н. И. Лобачевского
кандидат филологических наук Т. В. Караичева, профессор кафедры АЯ МПД ФМО БГУ
кандидат филологических наук И.И.Климова, профессор, руководитель Департамента языковой подготовки Финансового университета при Правительстве РФ
доктор педагогических наук Л.П.Костикова, профессор кафедры иностранных языков института истории, философии и политических наук Рязанского государственного университета имени С. А.Есенина
кандидат педагогическихнаук М. В. Натуркач, доцент кафедры АЯ МПД ФМО БГУ
кандидат исторических наук О. П. Рубо, доцент, заместитель декана по научной работе ФМО БГУ
кандидат исторических наук А.В. Селиванов, доцент, заместитель декана по информационным технологиям ФМО БГУ
кандидат филологических наук О.В.Сидоревич-Стахнова, доцент кафедры РГЯ ФМГО БГУ
кандидат педагогических наук М.А.Тарасенко, доцент кафедры АЯ МПД ФМО БГУ
кандидат педагогических наук Е.В.Трухан, доцент кафедры АЯ МПД ФМО БГУ
кандидат филологических наук В.В.Черкас, доцент кафедры РГЯ ФМГО БГУ
Правила оформления материалов
Материалы конференции должны соответствовать требованиям научной новизны и актуальности, обоснованности и практической значимости. Материалы представляются в электронном виде в формате .doc или .docx. Файл с материалом должен быть назван по фамилии автора, если авторов несколько
—по фамилии первого автора: Ivanov_4.docилиИванов_4.doc
Порядок изложения текста публикации(примеры приведены ниже)
Параметры: размер шрифта — 14 кг, начертание — полужирное, прямое, все буквы строчные, выравнивание по центру.
Параметры: размер шрифта — 12 пт, начертание — светлое, курсивное, выравнивание — по центру, без абзаца, интервал после — одна строка.
Основные характеристики аннотации: информативность; содержательность; структурированность; качество языка; компактность.
Традиционные недостатки авторских аннотаций — неполное отражение содержания статьи и избыточность фраз. Зачастую используются общие фразы, незначимые элементы, что противоречит основному принципу создания аннотации — информативности. Другая крайность — слишком краткое изложение, упускающее основную информацию.
Структура аннотации аналогична структуре научной статьи. Рекомендуем включать в аннотацию следующие основные элементы: актуальность; постановка задачи; описание объекта исследования; решение задачи; выводы; практическое значение. Особое внимание просим обращать на наличиевыводов, а не только описания того, о чем статья!
Параметры: размер шрифта — 12 кг, начертание — светлое, прямое, выравнивание—поширине,абзацныйотступ —10 мм,интервалпосле —одна строка.
Параметры:размершрифта—12кг;начертание для словосочетания
«ключевые слова:/keywords:» — полужирное, курсивное, для ключевых слов — светлое, прямое; выравнивание — по ширине; абзацный отступ — 10 мм; интервал после — одна строка. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой, в конце ставится точка.
И.С.Иванов1),П.В.Петров2)(14пт)
1)Белорусский государственный университет,
пр. Независимости,4,220030, г.Минск, Беларусь,ivanov@bsu.by
2)Белорусский государственный университет,
пр. Независимости,4,220030, г.Минск, Беларусь, petrov@bsu.by (12 пт курсив) ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ — для сотрудников БГУ
АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ ТОЛЬКО В ДОМЕНЕ bsu.by
Формирование академической грамотности будущих специалистов: междисциплинарная интеграция (14пт, строчные буквы)
Аннотация набирается размером кегля 12 пт, выравнивание — по ширине страницы, абзацный отступ 1 см.
Статья посвящена формированию академической грамотности будущих специалистов. Устанавливаются причины недостаточно высокогоуровня представления научных результатов, выполненных студентами.Рассматриваются направлениямеждисциплинарной интеграции в обучении профессионально ориентированному английскому языку и академическому письму. Устанавливается, что эффективные формы взаимодействия с выпускающей кафедрой способствуют процессу формирования академической грамотности на первой и второй ступенях образования. Авторы делают вывод о том, что формирование академической грамотности на принципах междисциплинарной интеграции способствует формированию навыков научной коммуникации и включению будущих специалистов в научно-профессиональное сообщество.
(Должно быть не только описание, но и достигнутые результаты)
Ключевыеслова:размер 12 пт; через точку с запятой; академическая грамотность; академическое письмо; научная коммуникация; междисциплинарная интеграция; научно-профессиональное сообщество
Далее в тойже последовательности необходимоуказать пункты 1–5 на английском языке:
Academic Literacy Development among Future Specialists: Interdisciplinary Integration
I.S.Ivanova,P.V.Petrovb
a Belarusian StateUniversity,
4Niezaliezhnasci Avenue, Minsk 22030, Belarus, ivanov@bsu.by
bBelarusian StateUniversity,
4 Niezaliezhnasci Avenue, Minsk220030, Belaruspetrov@bsu.by (12 пт курсив) ВНИМАНИЕ — для сотрудников БГУ
АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ ТОЛЬКО В ДОМЕНЕ bsu.by
The article is devoted to the formation of academic literacy of future specialists. The reasons for the insufficiently high level of presentation of scientific results completed by students are shown. The directions of interdisciplinary integration in teaching professionally oriented English and academic writing are considered. It is established that effective forms of interaction with the profession oriented department contribute to the process of developing academic literacy at the first and second levels of education. The authors conclude that the development of academic literacy based on the principles of interdisciplinary integration contributes to the development of scientific communication skills and the inclusion of future specialists in the scientific and professional community. БЕЗПЕРЕНОСОВ.
Keywords: academic literacy; academic writing; scientific communication; interdisciplinary integration; scientific and professional community
Размер шрифта основного текста — 14 пт, выравнивание по ширине страницы, абзацный отступ 1см,междустрочныйинтервал—одинарный, с переносами в рус.и белорус. языках, также русскому и белорусскому тексту должен быть присвоен язык—русский (выделитьтекст,Рецензирование/Язык/
Язык проверки правописания / русский). БЕЗ ПЕРЕНОСОВ В АНГЛ. ЯЗЫКЕ (для этого выделить англ. текст, Абзац / Положение на странице / Запретить автоматический перенос слов).
Во введении следует дать краткий обзор литературы по теме статьи (со ссылками в квадратных скобках на источники в библиографическом списке), сформулировать и обосновать цель статьи, если необходимо, указать ее связь с важными научными и практическими направлениями.
Ссылки на источники в тексте работы осуществляются путем приведения номера в соответствие с библиографическим списком. Номер источника по списку заключается в квадратные скобки.
Прииспользованиисведенийизисточникасбольшимколичествомстраниц, необходимо указать в том месте работы, где дается ссылка на этот источник, номера страниц, рисунков, таблиц, на которые дается ссылка в статьи. Такими источниками являются книги и электронные публикации в pdf, docи прочих страничных форматах. Так, в ссылках на Интернет-публикации формата htmlставить страницы нет необходимости.
Примеры:
[23,с.17]—здесь23—этономеристочникавспискеиспользованнойлитературы,а17
—номерстраницы;
[26,c.12,табл.1]—здесь26—этономеристочникавспискеиспользованной литературы,12— номерстраницы, а1— номертаблицына странице 12.
Таблицы и рисунки должны размещаться после ссылки в тексте на них (табл. 1, рис. 1). Если таблица одна или рисунок один, то ссылка в тексте выглядит так (таблица, рисунок).
При размещении нескольких таблиц в статье над Названием таблицы пишется слово Таблица 1 (Таблица 2 и т. д.) (курсив, 12 пт, выравнивание по правомукраюполосы,отпредыдущеготекстаотбивается1пустойстрокой).
Если таблица в статье одна, то над Названием таблицы слово Таблица не пишется.
Непосредственно над таблицей размещается Название таблицы (12пт,пж, по центру без абзацного отступа) отделяется от верхней границы таблицы одной пустой строкой.
Шапка в таблице набирается размером11пт,атекст—12пт.
Таблица1
Названиетаблицы
Показатель |
Группа |
|
|
|
I |
II |
Ξ |
0,640 |
0,67 |
Рмах,мВт/см2 |
12,083 |
15,61 |
τ, мкс |
14—16 |
30—32 |
Примечание.ξ–коэффициент заполнения ВАХ;Рмах–максимальная отдаваемая мощность;τ–относительное изменение максимальной плотности.(если примечание одно)
Примечания.(если примечаний несколько и они пронумерованы)
Источник:[12,с.23—24].(если источник взят без изменений) по ширине с абзацным отступом и точкой в конце.
Источник, примечание к таблице отделяется от нижней границы таблицы и последующего текста одной пустой строкой.
Таблица2
Названиетаблицы
Температура отжига,С |
Поверхностьструктуры |
|||
Ti/Si3N4/Si |
V/Ti/Si3N4/Si |
V/Si3N4/Si |
Si3N4/Si |
|
200 |
0,5 |
0,4 |
0,5 |
0,8 |
300 |
0,4 |
0,2 |
0,2 |
0,8 |
Составленопо:[2].(если и сточник доработан авторами)
При необходимости: формулы набираются размером 14 пт в редакторе MathType (Вставка / Объект / Объект / Math Type); от текста сверху и снизу отбиваются 1 пустой строкой; выравниваются по центру без абзацного отступа:
Рmax
где Xi— расшифровка; p1 — расшифровка; b— расшифровка; и т. д. (расшифровка символов к формуле размещается на следующей под формулой строке в порядке следования в формуле через точку с запятой, без абзацного отступа).
Рисунки от биваются от предыдущего текста одной пустой строкой.
а б
Рис.1.Название рисунка
а–схемапрохождениялучасвета;б–схемапреломления.
Составлено по:[3](если источник доработан авторами) по центру без точки в конце
Под рисунком следует подрисуночная подпись (12 пт, выравнивание по центру без абзацного отступа, от рисунка отбивается одной пустой строкой, от последующего текста отбивается одной пустой строкой).
При размещении нескольких рисунков в статье в подрисуночной подписи пишется: Рис. 1. Название рисунка (Рис. 2 и т. д.).
СловоРис.1выделяетсякурсивом,Названиерисунка—прямо.
Рис.2.Название рисунка
Если рисунок в статье один, то перед Названием рисунка словоРис. Не пишется.
Любыетаблицаилирисунокдолжныиметьссылки,располагающиесяпосле них. Ссылки должны сопровождаться словом «Источник».
Например:
«Источник:[23,с.65]»,
«Источник:составленопо[3,p.12]».
9. Библиографический список. Список источников размещается в конце статьи и нумеруется в порядке появления их в тексте статьи.
Параметры: размер шрифта — 12 кг, начертание — светлое, прямое, выравнивание — по ширине, абзацный отступ — 10 мм, межстрочный интервал — одинарный.
(словосочетание Библиографический список — буквы строчные, выравнивание по центру, без абзаца)
Правила оформления библиографического списка:
Оформляется в соответствии с требованиями ВАК Республики Беларусь https://vak.gov.by/node/8026
От одного лица принимается не более одной единолично написанной статьи и одной статьи в соавторстве. При регистрации перед началом конференции необходимо предоставить 1 отпечатанный экземпляр с личной подписью. Аспиранты должны предоставить 1 отпечатанный экземпляр с личной подписью и с подписью научного руководителя.
В сборник материалов конференции будут включены доклады, соответствующие проблемному полю конференции, указанным требованиям к оформлению и прошедшие проверку на плагиат (не менее 80% оригинального текста).
Оргкомитет оставляет за собой право отбора представленных докладов с последующим их редактированием. Отклоненные материалы авторам не возвращаются.
Сборник материалов конференции будет опубликован в печатном и электронном виде и проиндексирован в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ).
Официальные языки конференции: русский, белорусский и английский.
Регистрация:
Зарегистрироваться для участия в конференции и направить материалы необходимо по ссылке http://conf.bsu.by/mezhkulturnaya_kommunikatsiya_2025_ru
до 5 июня 2025 г.
Материалы и ЗАЯВКА на участие (регистрационная форма) для участия в коференции также необходимо присылать по e-mail: mkk_fmo_2025@mail.ru
Приглашение и программа конференции будут разосланы по электронной почте до 30 июня 2025 года.
Условия участия, проезда, проживания
Для сотрудников, студентов, магистрантов и аспирантов ФМО БГУ участие в конференции бесплатное.
Для иногородних участников и участников из других учреждений Республики Беларусь предусмотрен регистрационный взнос в размере 35 белорусских рублей, для участников из Российской Федерации 900 российских рублей.
Оплату регистрационного взноса необходимо произвести в период с 5 по 10 июня 2025 г.после подтверждения принятия статьи к печати. Материалы, зарегистрированные позже установленного срока, низкого научного качества и содержащие элементы плагиата не принимаются, взнос не возвращается. Обращаем Ваше внимание, что в случае написания тезисов в соавторстве, регистрационный взнос оплачивается каждым из авторов в полном размере.
Внимание!!! Уважаемые участники, фото квитанции об оплате организационного взноса в обязательном порядке прислать на электронный адрес: mkk_fmo_2025@mail.ru
Подтверждение оплаты является основанием для включения в программу конференции.
Банковские реквизиты для перечисления регистрационного взноса в белорусских рублях: |
Белорусский государственный университет 220030, г. Минск, пр. Независимости, 4 р/с BY88BLBB36320100235722001001 Дирекция ОАО «Белинвестбанк» по городу Минску и Минской области БИК BLBBBY2X г.Минск, ул.Коллекторная, 11 УНП 100235722 ОКПО 02071814 Внимание! Обязательно указать наименование платежа: за участие в конференции МКК 2025 (фамилия, инициалы участника) |
Банковские реквизиты для перечисления регистрационного взноса в российских рублях: |
||||||
Внимание! Обязательно указать наименование платежа: за участие в конференции МКК 2025(фамилия, инициалы участника) |
Все расходы по пребыванию в Минске – за счет направляющей стороны.
Обязательным условием опубликования статьи является очное участие в конференции.
По вопросам участия в конференции обращайтесь, пожалуйста, по электронной почте:
ЗАЯВКА на участие в
XIX МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ
ОБУЧЕНИЕИНОСТРАННЫМЯЗЫКАМ»
23 октября 2025г.
(все графы обязательны к заполнению)
Фамилия, Имя, Отчество: |
|
Место работы, адрес: |
|
Должность: |
|
Ученая степень: |
|
Ученое звание: |
|
Место учебы, адрес: |
|
Статус обучающегося (студент, магистрант, аспирант) |
|
ФИО научного руководителя |
|
Ученая степень научного руководителя: |
|
Ученое звание научного руководителя: |
|
Секция: |
|
Тема выступления: |
|
Контактный телефон: |
|
|
|
Материалы и ЗАЯВКУ на участие (регистрационная форма) для участия в коференции также необходимо присылать по e-mail: mkk_fmo_2025@mail.ru