ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО
Факультет международных отношений
Белорусского государственного университета
XV НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ ФМО
«МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ: ИСТОРИЯ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА»
Факультет международных отношений Белорусского государственного университета проводит XV научно-практическую конференцию молодых ученых ФМО «Международные отношения: история, теория, практика» и приглашает к участию исследователей и специалистов по международным отношениям, международному праву, мировой экономике, международному туризму, таможенному делу, международной логистике, межкультурной коммуникации, востоковедению, евразийским исследованиям и развитию КНР.
В ходе научной встречи предметом обсуждения станут приоритетные для Республики Беларусь проблемы международных отношений в сфере политики, экономики и права; актуальные вопросы деятельности таможенной службы Республики Беларусь; актуальные проблемы и перспективы международного туризма; проблемы межкультурной коммуникации и востоковедения; актуальные вопросы интеграционных и компаративных исследований и комплексного изучения развития Китая; проблемы и перспективы развития международной логистики.
Оргкомитет:
Достанко Елена Анатольевна– декан ФМО, кандидат политических наук, доцент,
Рубо Олеся Петровна – заместитель декана ФМО по научной работе, кандидат исторических наук, доцент,
Киселевич Анастасия Игоревна – председатель Совета молодых ученых ФМО, доцент кафедры международных экономических отношений, кандидат экономических наук
Авласенко Игорь Михайлович – председатель совета по НИРСА ФМО, кандидат исторических наук, доцент кафедры международных отношений,
Юрова Наталья Вячеславовна – заведующий кафедрой международных экономических отношений, кандидат экономических наук, доцент
Тарарышкина Любовь Ивановна – заведующий кафедрой евразийских исследований, кандидат экономических наук, доцент
Есин Руслан Олегович – заведующий кафедрой комплексного изучения развития КНР, доктор политических наук, профессор
Боровская Елена Александровна –доцент кафедры международного туризма, кандидат экономических наук,
Борисенко Наталья Михайловна – доцент кафедры международного туризма и гостеприимства, кандидат экономических наук
Демидович Елена Васильевна – доцент кафедры международных отношений, кандидат исторических наук, доцент,
Круглова Ольга Валентиновна –доцент кафедры романо-германских языков международной профессиональной деятельности, кандидат филологических наук,
Мороз Наталия Олеговна – доцент кафедры международного права, кандидат юридических наук, доцент,
Климович Виктория Владимировна – старший преподаватель кафедры востоковедения,
Ходакова Алёна Александровна – старший преподаватель кафедры таможенного дела и международной логистики,
Яо Цзяхуэй – доцент кафедры комплексного изучения развития КНР, кандидат экономических наук
Открытие и пленарное заседание конференции состоятся в 11.00 (Минск, ул. Ленинградская, 20, ауд. 1201), с 11.30 начинается работа в секциях:
Секция 1. Актуальные аспекты внешней политики и дипломатии в современных международных отношениях
Секция 2. Актуальные теоретические и практические проблемы международного публичного, международного частного, гражданского и семейного права
Секция 3. Современные тенденции развития мировой экономики и международных экономических отношений
Секция 4. Актуальные проблемы развития таможенной сферы
Секция 5. Развитие туризма и гостеприимства в период современных вызовов: международный опыт и национальная специфика
Секция 6. Современные направления исследований в лингвистике, переводоведении, межкультурной коммуникации и методике преподавания иностранных языков
Секция 7. Лингвострановедение Востока
Секция 8. Китай в современном мире
Секция 9. Тенденции и перспективы развития евразийской экономической интеграции
Секция 10. Modern trends in International Tourism and Hospitality (для магистрантов)
Секция 11. Проблемы и перспективы развития международной логистики
Рабочие языки: белорусский, русский, английский (для секций 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9);
белорусский, русский, английский, немецкий, французский (для секции 6);
английский (для секции 10).
К участию в конференции приглашаются:
2) аспиранты;
3) магистранты;
4) студенты 3 и 4 курса при условии, что соавтором тезисов является научный руководитель.
От одного лица принимается не более одних единолично написанных материалов и одних материалов в соавторстве.
Регистрация
Для участия в конференции необходимо зарегистрироваться по ссылке не позднее 28 января.
Материалы необходимо загрузить в формате .doc, .docx через форму электронной регистрации. Данный вариант является окончательным и замене не подлежит. Аспиранты, магистранты должны также прикрепить в формате .pdf подписанную научным руководителем рецензию (сканированная версия).
Файл с материалом должен быть назван по фамилии автора и номеру секции, если авторов несколько – по фамилии первого автора: Ivanov_4.doc или Иванов_4.doc
Персональное приглашение для участия в конференции будет направлено по электронной почте до 4 февраля 2025 года.
Не принимаются тезисы:
Оргкомитет оставляет за собой право отбора представленных докладов с последующим их редактированием. Отклоненные материалы авторам не возвращаются.
После конференции будет опубликован сборник материалов.
Участие в конференции является бесплатным. Расходы на проезд, проживание и питание оплачиваются за счет командирующей стороны.
При регистрации перед началом конференции необходимо предоставить экземпляр тезисов с личной подписью. Материалы магистрантов и аспирантов должны быть подписаны научным руководителем.
ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ КОНФЕРЕНЦИИ
Материалы конференции должны соответствовать требованиям научной новизны и актуальности, обоснованности и практической значимости. Материалы представляются в электронном виде в формате .doc или .docx. Файл с материалом должен быть назван по фамилии автора и номеру секции, если авторов несколько — по фамилии первого автора: Ivanov_4.doc или Иванов_4.doc
Порядок изложения текста публикации (примеры приведены ниже)
Параметры: размер шрифта — 14 кг, начертание — полужирное, прямое, все буквы строчные, выравнивание по центру.
Параметры: размер шрифта — 12 пт, начертание — светлое, курсивное, выравнивание — по центру, без абзаца, интервал после — одна строка.
Традиционные недостатки авторских аннотаций — неполное отражение содержания статьи и избыточность фраз. Зачастую используются общие фразы, незначимые элементы, что противоречит основному принципу создания аннотации — информативности. Другая крайность — слишком краткое изложение, упускающее основную информацию.
Структура аннотации аналогична структуре научной статьи. Рекомендуем включать в аннотацию следующие основные элементы: актуальность; постановка задачи; описание объекта исследования; решение задачи; выводы; практическое значение. Особое внимание просим обращать на наличие выводов, а не только описания того, о чем статья!
Параметры: размер шрифта — 12 кг, начертание — светлое, прямое, выравнивание — по ширине, абзацный отступ — 10 мм, интервал после — одна строка.
Параметры: размер шрифта — 12 кг; начертание для словосочетания «ключевые слова:/keywords:» — полужирное, курсивное, для ключевых слов — светлое, прямое; выравнивание — по ширине; абзацный отступ — 10 мм; интервал после — одна строка. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой, в конце ставится точка.
Основные формы и направления взаимодействия Республики Беларусь и Шанхайской организации сотрудничества (14пт, строчные буквы)
И. С. Иванов1), П. В. Петров2) (12пт)
1) Белорусский государственный университет,
пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь, ivanov@bsu.by
2) Белорусский государственный университет,
пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь, petrov@bsu.by (12пт курсив)
ВНИМАНИЕ — для сотрудников БГУ
АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ ТОЛЬКО В ДОМЕНЕ bsu.by
Аннотация набирается размером кегля 12 пт, выравнивание — по ширине страницы, абзацный отступ 1 см. Статья посвящена анализу развития взаимодействия Республики Беларусь с Шанхайской организацией сотрудничества (ШОС). Устанавливаются этапы развития взаимодействия в соответствии со статусом страны при организации. Рассматриваются направления взаимодействия Республики Беларусь и ШОС, которые были определены еще Меморандумом о предоставлении Беларуси статуса партнера по диалогу ШОС 2010 г. Указывается на определение нескольких приоритетных направлений развития сотрудничества после 2016 г. Устанавливается, что формы взаимодействия находятся в зависимости от статуса страны при организации, а также что Республика Беларусь в полной мере использовала возможности, предоставляемые конкретным статусом. (Должно быть не только описание, но и достигнутые результаты)
Ключевые слова: размер 12 пт; через точку с запятой; внешняя политика; евразийская интеграция; международная безопасность; Республика Беларусь; Шанхайская организация сотрудничества, ШОС.
Main Forms and Directions of Interaction of the Republic of Belarus and the Shanghai Cooperation Organization
S. Ivanova, P. V. Petrovb
a Belarusian State University,
4 Niezaliezhnasci Avenue, Minsk 22030, Belarus, ivanov@bsu.by
b Belarusian State University,
4 Niezaliežnasci Avenue, Minsk220030, Belarus petrov@bsu.by (12пт курсив)
ВНИМАНИЕ — для сотрудников БГУ
АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ ТОЛЬКО В ДОМЕНЕ bsu.by
The article is devoted to the study of development of interaction between the Republic of Belarus and the Shanghai Cooperation Organization (SCO). The stages of development of interaction are established in accordance with the status of the country in the organization. The directions of interaction between the Republic of Belarus and the SCO are considered. Basic directions of interaction were determined by the Memorandum on granting Belarus the status of a dialogue partner in the SCO in 2010. Several priority areas of cooperation were determined after 2016. It is established that the forms of interaction depend on the status of the country in the organization, and that the Republic of Belarus has made full use of the opportunities off ered by a particular status. БЕЗ ПЕРЕНОСОВ.
Keywords: foreign policy; Eurasian integration; international security; Republic of Belarus; Shanghai Cooperation Organization; SCO.
Для всего текста устанавливаются следующие параметры: формат страницы А4 (Макет / Параметры страницы / Размер бумаги / А4, Применить: ко всему документу); размер полей: верхнее = левое = правое = 2 см, нижнее = 2 см (Макет / Параметры страницы / Поля, Применить: ко всему документу); расстояние до нижнего колонтитула = 1,5 см (Макет / Параметры страницы / Источник бумаги / от края / до нижнего колонтитула, Применить: ко всему документу).
Размер шрифта основного текста — 14 пт, выравнивание по ширине страницы, абзацный отступ 1 см, междустрочный интервал — одинарный,
с переносами в рус. и белорус. языках, также русскому и белорусскому тексту должен быть присвоен язык — русский (выделить текст, Рецензирование / Язык / Язык проверки правописания / русский). БЕЗ ПЕРЕНОСОВ В АНГЛ. ЯЗЫКЕ (для этого выделить англ. текст, Абзац / Положение на странице / Запретить автоматический перенос слов).
Во введении следует дать краткий обзор литературы по теме статьи (со ссылками в квадратных скобках на источники в библиографическом списке), сформулировать и обосновать цель статьи, если необходимо, указать ее связь с важными научными и практическими направлениями.
Ссылки на источники в тексте работы осуществляются путем приведения номера в соответствие с библиографическим списком. Номер источника по списку заключается в квадратные скобки.
При использовании сведений из источника с большим количеством страниц, необходимо указать в том месте работы, где дается ссылка на этот источник, номера страниц, рисунков, таблиц, на которые дается ссылка в статьи. Такими источниками являются книги и электронные публикации в pdf, doc и прочих страничных форматах. Так, в ссылках на Интернет-публикации формата html ставить страницы нет необходимости.
Примеры:
[23, с. 17] — здесь 23 — это номер источника в списке использованной литературы, а 17 — номер страницы;
[26, c. 12, табл. 1] — здесь 26 — это номер источника в списке использованной литературы, 12 — номер страницы, а 1 — номер таблицы на странице 12.
Сведения об источниках, которые были использованы в ходе подготовки статьи, приводятся в части «Библиографический список». Допускается приведение одного и того же источника в указанном списке только один раз. Список формируется в порядке появления в порядке появления ссылок на источники в тексте. В библиографический список не могут быть включены источники, на которые нет ссылки в тексте работы.
При размещении нескольких таблиц в статье над Названием таблицы пишется слово Таблица 1 (Таблица 2 и т. д.) (курсив, 12 пт, выравнивание по правому краю полосы, от предыдущего текста отбивается 1 пустой строкой).
Если таблица в статье одна, то над Названием таблицы слово Таблица не пишется.
Непосредственно над таблицей размещается Название таблицы (12 пт, пж, по центру без абзацного отступа) отделяется от верхней границы таблицы одной пустой строкой.
Шапка в таблице набирается размером 11 пт, а текст — 12 пт.
Таблица 1
Название таблицы
Показатель |
Группа |
|
I |
II |
|
Ξ |
0,640 |
0,67 |
Рмах, мВт/см2 |
12,083 |
15,61 |
τ, мкс |
14—16 |
30—32 |
Источник: [12, с. 23—24].
Примечания. Jкз — плотность тока короткого замыкания, Uхх — напряжение холостого хода, ξ — коэффициент заполнения ВАХ; Рмах — максимальная отдаваемая мощность, τ — относительное изменение максимальной мощности по сравнению с контрольными образцами.
Источник, примечание к таблице отделяется от нижней границы таблицы и последующего текста одной пустой строкой.
Таблица 2
Название таблицы
Температура |
Поверхность структуры |
|||
Ti/Si3N4/Si |
V/Ti/Si3N4/Si |
V/Si3N4/Si |
Si3N4/Si |
|
200 |
0,5 |
0,4 |
0,5 |
0,8 |
300 |
0,4 |
0,2 |
0,2 |
0,8 |
При необходимости: формулы набираются размером 14 пт в редакторе MathType (Вставка / Объект / Объект / MathType); от текста сверху и снизу отбиваются 1 пустой строкой; выравниваются по центру без абзацного отступа:
где Xi — расшифровка; p1 — расшифровка; b — расшифровка; и т. д. (расшифровка символов к формуле размещается на следующей под формулой строке в порядке следования в формуле через точку с запятой, без абзацного отступа).
Рисунки отбиваются от предыдущего текста одной пустой строкой.
Рис. 1. Название рисунка
Под рисунком следует подрисуночная подпись (12 пт, выравнивание по центру без абзацного отступа, от рисунка отбивается одной пустой строкой, от последующего текста отбивается одной пустой строкой).
При размещении нескольких рисунков в статье в подрисуночной подписи пишется: Рис. 1. Название рисунка (Рис. 2 и т. д.).
Слово Рис. 1 выделяется курсивом, Название рисунка — прямо.
Рис. 2. Название рисунка
Если рисунок в статье один, то перед Названием рисунка слово Рис. не пишется.
Любые таблица или рисунок должны иметь ссылки, располагающиеся после них. Ссылки должны сопровождаться словом «Источник».
Например:
«Источник: [23, с. 65]»,
«Источник: собственная разработка автора по [3, p. 12]».
Параметры: размер шрифта — 12 кг, начертание — светлое, прямое, выравнивание — по ширине, абзацный отступ — 10 мм, межстрочный интервал — одинарный.
(словосочетание Библиографический список — буквы строчные, выравнивание по центру, без абзаца)
Правила оформления библиографического списка:
Оформляется в соответствии с требованиями ВАК Республики Беларусь
По вопросам участия просьба обращаться на электронный адрес kisialevich@bsu.by.